Documentos para la búsqueda Zulueta y Escolano, Luis de (1878-1964) Descriptores
Mostrando documento 258 de 2 .

<< Anterior | Siguiente >|

Número de documento: 12.

Título: Carta de José Lázaro Galdiano a Miguel de Unamuno y Jugo.

Fecha: 1893-11-26.

Remitente: Lázaro Galdiano, José (1862-1947).

Destinatario: Unamuno y Jugo, Miguel de (1864-1936).

Lugar de procedencia: Madrid.

Lugar de destino: Salamanca.

Alcance y contenido: Carta autógrafa en la que muestra su satisfacción por el trabajo realizado: la traducción de La beneficencia de Herbert Spencer, por el que recibió doscientas pesetas.

Volumen y soporte: 1 hoja (1 página). Papel.

Medidas: 26,4 × 21,9 cm.

Código de referencia: Madrid, AFLG/1.2.1/Copiador de La España Moderna, t. 12, f. 316.

Transcripción y notas: Juan Antonio Yeves Andrés.

Editor: Juan Antonio Yeves Andrés.

Carta de José Lázaro Galdiano a Miguel de Unamuno y Jugo. 26 de noviembre de 1893. [1]

 

Señor Don Miguel de Unamuno.

Catedrático.

Salamanca.

Muy distinguido Señor mío: Lo que he visto de su traducción de Spencer [2] está muy bien.

Como tengo empeño en que esta obra vea la luz en español antes que en francés le envío hoy algunas pruebas rogándole que las corrija y devuelva a correo seguido, del propio modo que las que vaya recibiendo en adelante.

Por el correo de mañana le remitiré doscientas pesetas por su traducción, y una carta dándole cuenta de un proyecto en el cual puede usted serme en extremo útil.

Me falta tiempo hoy para detallarlo, por lo que me concreto a lo dicho, y a repetirle la inmediata devolución de pruebas.

Su afmo. coterráneo. [3]

J. Lázaro [rúbrica].

Madrid 26 noviembre 1893

1. José Lázaro Galdiano (1862-1947), editor, coleccionista de arte y bibliófilo. Miguel de Unamuno y Jugo (1864-1936), filósofo, ensayista, novelista y traductor. Carta publicada en Yeves Andrés, Juan Antonio: Unamuno y Lázaro: Una relación de lealtad y afecto (1893-1924), Madrid: Fundación Lázaro Galdiano; Ollero y Ramos, p. 65.

 

2. La beneficencia de Herbert Spencer (1820-1903), filósofo, biólogo y sociólogo inglés. Miguel de Unamuno conoció las obras de Spencer durante sus años universitarios, pues las leyó en el Ateneo de Madrid, y recordó con frecuencia esa etapa y la influencia de aquellas lecturas. Terminó este trabajo, su primer encargo como traductor en la editorial de José Lázaro Galdiano, en noviembre de 1893 y La beneficencia se distribuyó a partir del 4 de diciembre de 1893. La obra se agotó y así se hizo una nueva edición distribuida a partir del 26 de septiembre de 1905 en la que el traductor, Unamuno, figura como rector de la Universidad de Salamanca.

 

3. Hace referencia a su origen navarro. Unamuno había nacido en Bilbao.


Aviso Legal - © Fundación Lázaro Galdiano. Desarrollo del sistema: Analecta digital