Documentos para la búsqueda Zulueta y Escolano, Luis de (1878-1964) Descriptores
Mostrando documento 474 de 2 .

<< Anterior | Siguiente >|

Número de documento: 68.

Título: Carta de José Lázaro Galdiano a Miguel de Unamuno y Jugo.

Fecha: 1904-12-21.

Remitente: Lázaro Galdiano, José (1862-1947).

Destinatario: Unamuno y Jugo, Miguel de (1864-1936).

Lugar de procedencia: Madrid.

Lugar de destino: [Salamanca].

Alcance y contenido: Carta autógrafa en la que le pide la traducción del Sartor Resartus, había hecho Miguel de Unamuno con anterioridad, para que apareciera antes que la edición anunciada de Barcelona.

Volumen y soporte: 1 hoja (1 página). Papel.

Medidas: 27 × 21,4 cm.

Código de referencia: Madrid, AFLG/1.2.1/Copiador de La España Moderna, t. 37, f. 487.

Transcripción y notas: Juan Antonio Yeves Andrés.

Editor: Juan Antonio Yeves Andrés.

Carta de José Lázaro Galdiano a Miguel de Unamuno y Jugo. 21 de diciembre de 1904. [1]

 

 Amigo Unamuno: Veo que en Barcelona anuncian la publicación del Sartor Resartus , [2] cuya traducción ha sido hecha por el Sr. G. Blanco. [3]

Hace años me dijo usted que la tenía hecha y me la ofreció: con el fin de que no se pierda ese trabajo suyo estoy dispuesto a imprimirlo en un periquete, y, naturalmente pagarlo, si usted me lo envía a escape y lo publico antes que Barcelona.

Le saluda con todo afecto su amigo

J. Lázaro [rúbrica].

Madrid 21 diciembre 1904.

 

1. José Lázaro Galdiano (1862-1947), editor, coleccionista de arte y bibliófilo. Miguel de Unamuno y Jugo (1864-1936), filósofo, ensayista, novelista y traductor. La carta original (Salamanca, Casa Museo Unamuno, L. 2, 28-31, n. 40) lleva membrete impreso: «LA ESPAÑA MODERNA. DIRECTOR: JOSÉ LÁZARO. Calle de Fomento, núm. 7, bajo. MADRID». Carta publicada en Robles, Laureano: «Cartas de J. Lázaro Galdiano a Unamuno (1893-1912», en Volumen-homenaje a Miguel de Unamuno , Salamanca: Casa Museo Unamuno; Universidad de Salamanca, 1986, pp. 743-792 (p. 788). Carta publicada en Yeves Andrés, Juan Antonio: Unamuno y Lázaro: Una relación de lealtad y afecto (1893-1924), Madrid: Fundación Lázaro Galdiano; Ollero y Ramos, p. 134.

 

2. Obra de Thomas Carlyle (1795-1881), historiador y ensayista escocés. Anteriormente, el 11 de diciembre de 1893, al proponerle esta traducción, Lázaro le había dicho Unamuno: «Si usted lo concluye tal vez se lo publique pero abonándole muy poco pues esta clase de libros no tienen salida». El 14 de marzo de 1900, se planteó de nuevo esta publicación. No llegó a publicarse en La España Moderna.

 

3. Edmundo González-Blanco (1877-1938), escritor, filósofo y traductor. La traducción que hizo del Sartor Resartus se publicó en Barcelona, en dos volúmenes, en 1905.

 


Aviso Legal - © Fundación Lázaro Galdiano. Desarrollo del sistema: Analecta digital